Start Ukraine Украина — на русском Как перевести слово "вид": Авраменко привел аж три варианта (видео)

Как перевести слово "вид": Авраменко привел аж три варианта (видео)

137
0
TEILEN

„Який гарний вид із вікна“ – думаешь, это верная фраза?
„Який гарний вид із вікна“ – возможно, вы слышали в разговоре, или же сами комментировали красоту природы подобными фразами. Следует знать, что так говорить неправильно.
Да, слово „вид“ является полноправным украинским словом, которое можно употреблять. Однако сам контекст и устаревшие языковые конструкции, которые пришли к нам из России, искажают его значение. В нашем языке есть три контекста для этого слова. Оно стало „центральным“ на одном из уроков известного языковеда Украины Александра Авраменко.
Учитель подчеркнул, что слово „вид“ можно вполне назвать многострадальным, ведь его очень часто неправильно переводят.
„Вид – то же, что и разновидность.

Continue reading...