Start United States USA — software Steam's latest cozy game has a fascinating backstory: Not only is it...

Steam's latest cozy game has a fascinating backstory: Not only is it a PS1 game that predates the 'cozy' era, but it's only officially available in English thanks to fan translators

29
0
TEILEN

Milano’s Odd Job Collection is out on Steam today.
Just a hair over two years ago, I wrote about a fan translation of a landmark Japanese PS2 game, Boku no Natsuyasumi 2, making a landmark „cozy“ game playable in English for the very first time. We didn’t call games cozy back in the early 2000s, but were it released today, the slice-of-life adventure game (translated as My Summer Vacation) about exploring a small seaside Japanese town would very much fit the description.
So it seems only fitting that the fan translators who did such a marvelous job with that game would wind up getting to do the same for another underappreciated cozy gem—only this time, with official backing.
1999’s Milano’s Odd Job Collection, out on Steam today, is the first ‚legit‘ project from the fan translators at Hilltop Works, who teamed up with publisher XSeed and emulation-porting house Implicit Conversions to release the game in English for the first time. I think the background of how Milano ended up finally being released in English is maybe even more interesting than the game itself, given how rare it is for fan translations to get the official seal of approval.
While this isn’t quite the same as a completed fan translation getting licensed and released, which happened a few years ago with two RPGs in the Legend of Heroes series, it still feels like a sign that some of the stigma has disappeared from fan translation patches—that Japanese developers or publishers are more open to working with the folks most passionate about seeing their games be re-released.

Continue reading...