Home Blog Page 69808

Australien: Rekordmenge an Crystal Meth entdeckt

0

Getarnt in einer Lieferung in Holzdielen hat die Polizei in Australien mehr als 900 Kilogramm der Droge Crystal Meth gefunden. Es ist die bislang größte Menge der Designerdroge, die sie auf einen Schlag aus dem Verkehr ziehen konnte.
Getarnt in einer Lieferung in Holzdielen hat die Polizei in Australien mehr als 900 Kilogramm der Droge Crystal Meth gefunden. Es ist die bislang größte Menge der Designerdroge, die sie auf einen Schlag aus dem Verkehr ziehen konnte.
Der australischen Polizei ist ein Schlag gegen die Drogenszene auf Rekordniveau gelungen. In einem Vorort von Melbourne konnten Beamte mehr als 900 Kilogramm Crystal Meth beschlagnahmen – noch nie zuvor konnte Australiens Polizei eine solche Menge der Designerdroge auf einmal sicherstellen.
Die insgesamt 903 Kilogramm waren in einer großen Lieferung Holzdielen aus China versteckt, verpackt war das Pulver in jeweils zwei Kilo schweren Päckchen. Wäre diese Menge verkauft worden, hätte sie einen Wert von umgerechnet etwa 638 Millionen Euro gehabt. Nachdem die Beamten die Lieferung im Ort Nunawading entdeckt hatten, wurden zwei Männer festgenommen. Ihnen droht nun wegen Drogenschmuggels eine lebenslange Haftstrafe.
Australiens Justizminister Michael Keenan zufolge, nimmt der Konsum und Verkauf von Crystal Meth auf dem Kontinent seit Jahren zu: Seit Januar 2013 wurden bereits mehr als 13 Tonnen der auch als Ice oder Speed bekannten Droge beschlagnahmt. Australien habe ein “sehr ernstes Drogenproblem”, sagte Keenan. Mit dem Fund sei ein “beispielloser Crystal-Meth-Tsunami” verhindert worden, der “unsere Straßen mit tödlichen Folgen” getroffen hätte. Der Verkauf des Crystal Meth hätte “Millionen von Deals” bedeutet, wobei “jeder einzelne Treffer potenziell ein Leben fordern, eine Familie zerstören und eine Gemeinde verwüsten kann”, sagte Keenan weiter.
Der Premierminister Malcolm Turnbull bezeichnete den Erfolg der Polizei als “enorm”. Australien arbeite international und national daran, Drogendealer als “Händler des Todes” zu schnappen.
Der wissenschaftliche Name der Droge lautet Methylamphetamin. In der Drogenszene wird sie meist als kristallines, weißes, geruchloses und bitter schmeckendes Pulver verkauft.

Similarity rank: 3.2

© Source: http://www.tagesschau.de/ausland/australien-drogen-101.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Сегодня в Европарламенте пройдут дебаты об отмене виз для Украины

0

6 апреля в Европейском парламенте состоится голосование за предоставление безвизового режима украинцам, а сегодня евродепутаты обсуждают все моменты
Сегодня, 5 апреля, в Европарламенте будут проведены дебаты о предоставлении безвизового режима украинским гражданам, а завтра евродепутаты проголосуют по этому вопросу. Об этом сообщает представительство Евросоюза в Украине у себя в Facebook.
После голосования в Европарламенте останутся формальные процедуры: голосование за отмену виз для украинцев в Комитете постоянных представителей (COREPER), а затем – в Совете министров ЕС.
Начало дебатов – в 16:00 по Киеву, конкретно вопрос по Украине обсудят третьим в очереди.
Фактическое вступление в силу отмены виз, если Европарламент проголосует положительно, состоится в начале июня.
28 февраля 2017 года в ЕС успешно прошли трехсторонние переговоры между Советом ЕС, Европарламентом и Еврокомиссией по проекту законодательной резолюции об отмене визовых требований для украинцев, а 2 марта послы членов ЕС в Брюсселе одобрили решение о визовой либерализации для Украины.
9 марта комитет Европарламента по гражданским свободам, юстиции и внутренним делам утвердил внедрение безвизового режима для списка третьих стран, куда входит и Украина.

Similarity rank: 14
Sentiment rank: 0.7
TW posts: 1
TW reposts: 0
TW likes: 0
TW sentiment: 10

© Source: http://news.liga.net/news/politics/14726619-segodnya_v_evroparlamente_proydut_debaty_po_otmene_viz_dlya_ukrainy.htm
All rights are reserved and belongs to a source media.

В Европарламенте проведут дебаты по отмене виз для Украины

0

Завтра Европейский парламент должен будет проголосовать за предоставление безвизового режима украинцам
Сегодня, 5 апреля, Европейский парламент проведет дебаты о предоставлении безвизового режима украинским гражданам и завтра, 6 апреля, проголосует за этот вопрос. Об этом сообщает представительство Европейского союза в Украине в Facebook.
После голосования в Европарламенте, за отмену визовых обязательств для украинцев должны будут проголосовать в Комитете постоянных представителей (COREPER) и затем на Совете министров ЕС.
28 февраля 2017 года в ЕС успешно начались трехсторонние переговоры между Советом ЕС, Европарламентом и Еврокомиссией по проекту законодательной резолюции об отмене визовых требований для украинцев.
2 марта 2017 года послы членов ЕС в Брюсселе одобрили решение о визовой либерализации для Украины.
9 марта комитет Европарламента по гражданским свободам, юстиции и внутренним делам утвердил внедрение безвизового режима для списка третьих стран, куда входит и Украина.

Similarity rank: 13
Sentiment rank: 0.3

© Source: http://news.liga.net/news/politics/14726619-v_evroparlamente_provedut_debaty_po_otmene_viz_dlya_ukrainy.htm
All rights are reserved and belongs to a source media.

安倍首相「断じて容認できない」 北朝鮮のミサイル発射

0

安倍晋三首相は5日、 北朝鮮による弾道ミサイル発射について、 「安全保障上の 重大な挑発行為であり、 国連安保理決議に明確に違反し、 断じて容認できない。 強く非難する」 と首相官邸で記者団に語った。 また、 「今後…
安倍晋三首相は5日、北朝鮮による弾道ミサイル発射について、「安全保障上の重大な挑発行為であり、国連安保理決議に明確に違反し、断じて容認できない。強く非難する」と首相官邸で記者団に語った。また、「今後、さらなる挑発行為をする可能性も十分に考えられる。米国や韓国と緊密に連携し、いかなる状況にあっても国民の生命と財産を守るため、万全な対策をとる」と強調した。 政府は午前10時過ぎから首相官邸で国家安全保障会議(NSC)を開き、対応などを協議した。

Similarity rank: 7
Sentiment rank: -0.7

© Source: http://www.asahi.com/articles/ASK453C35K45UTFK007.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

McConnell: Intel Committee Will Handle Questions Concerning Susan Rice

0

Any probe into the allegations that former national security adviser Susan Rice ordered the unmasking of Trump transition officials under surveillance will be conducted by the Senate Intelligence Committee, Senate Majority Leader Mitch McConnell told Fox News.
Any probe into the allegations that former national security adviser Susan Rice ordered the unmasking of Trump transition officials under surveillance will be conducted by the Senate Intelligence Committee, Senate Majority Leader Mitch McConnell told Fox News.
When asked whether he thinks that Rice should testify, McConnell said, “I have asked the Intelligence Committee, Sen. [Richard] Burr, Sen. [Mark] Warner, to conduct a bipartisan investigation of this whole episode. They will conduct it. Hopefully at the end we will find out what happened and they will issue a report, I hope, on a bipartisan basis. ”
McConnell added that “anything related to Susan Rice or any of these other suggestions will be handled by the intelligence committee, and we look forward to receiving their report. ”
Rice on Tuesday rejected the allegations made against her.
She said requests for the identities of Americans in raw intelligence reports were “not uncommon” and “absolutely not for any political purpose, to spy, expose, anything. ”
Rice emphasized that it is “absolutely false” that “somehow, Obama administration officials utilized intelligence for political purposes. “

Similarity rank: 7
Sentiment rank: 0.4

© Source: http://www.newsmax.com/Politics/mcconnell-intel-committee-susan-rice/2017/04/05/id/782636
All rights are reserved and belongs to a source media.

シリア政府軍、化学兵器使用か 民間人70人死亡と活動家ら

0

シリア北西部イドリブ県の 反体制派支配地域が4日午前、 化学兵器による空爆を受けたとみられ、 反体制派団体によると「有害ガス」 で子ども10人以上を含む少なくとも70人が死亡した。 負傷者は数百人に上っているという。 医師らによると、 犠牲者の 多くは窒息死だった。 ソーシャルメディアに投稿された動画には、 子ど…
(CNN) シリア北西部イドリブ県の反体制派支配地域が4日午前、化学兵器による空爆を受けたとみられ、反体制派団体によると「有害ガス」で子ども10人以上を含む少なくとも70人が死亡した。負傷者は数百人に上っているという。
医師らによると、犠牲者の多くは窒息死だった。ソーシャルメディアに投稿された動画には、子どもを含む住民らが意識不明や呼吸困難の状態に陥った様子が映っている。
現場近くの病院の医師が匿名を条件にCNNに語ったところによると、同日午前7時半頃に約125人の患者が運び込まれた。このうち25人はすでに死亡していた。子どもや女性が負傷者の7~8割を占めていた。同医師によれば、顔面蒼白や発汗、瞳孔縮小、呼吸困難などの症状から猛毒サリンの使用が疑われるが、確認のためには検査をする必要がある。
病院へ駆け付けた別の医師は、約500人の負傷者が院内の床を埋め尽くしていたと話す。一家全員が死亡した例もあった。口から泡を吹いて窒息死した患者らの姿が、目に焼き付いて離れないという。
約2時間後に現場入りした市民ジャーナリストの男性は、有毒ガスを使ったロケット弾1発が撃ち込まれたとの見方を示した。男性自身も目のかすみや割れるような頭痛、倦怠(けんたい)感などの症状を経験した。当初はだれも化学兵器だとは気付かず、市民ボランティア組織「シリア民間防衛隊(通称・ホワイトヘルメッツ)」などの救助隊員もガスを吸い込んで倒れたという。
反体制派団体の「アレッポ・メディア・センター(AMC)」は死者70人としているが、在英の非政府組織(NGO)「シリア人権監視団(SOHR)」は子ども10人を含む少なくとも58人が死亡したと発表。主要な反体制派で構成する「最高交渉委員会(HNC)」は100人が死亡したと主張している。

Similarity rank: 2.1
Sentiment rank: -5.2
TW posts: 2
TW reposts: 0
TW likes: 0
TW sentiment: -10

© Source: http://www.cnn.co.jp/world/35099275.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Сьогодні Європарламент проведе дебати щодо надання безвізу Україні

0

Голосування за надання візової лібералізації Україні відбудеться 6 квітня.
Дебати розпочнуться о 16:00 за київським часом.
Раніше Рада ЄС, Європарламент та Єврокомісія провели успішний тріалог щодо надання безвізового режиму для України , досягнувши попередньої угоди щодо візової лібералізації для українців.

Similarity rank: 5.7

© Source: http://dt.ua/POLITICS/sogodni-yevroparlament-provede-debati-schodo-nadannya-bezvizu-ukrayini-238688_.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Swobodny przepływ osób także podczas wdrażania Brexitu?

0

Brytyjska premier Theresa May zasugerowała, że swobodny przepływ osób między Wielką Brytanią a Unią Europejską mógłby obowiązywać także podczas okresu wdrażania warunków Brexitu, czyli już po opuszczeniu Wspólnoty przez ten kraj – podało w
Według BBC May powiedziała dziennikarzom podczas wizyty w Arabii Saudyjskiej, że ten okres wdrożeniowy dałby firmom i rządom “pewien czas” na przystosowanie się do wszelkich nowych ograniczeń, co do których Londyn porozumie się z UE w ramach umowy o warunkach Brexitu. Powołując się na tę samą rozmowę z dziennikarzami “Financial Times” podał, że May zasugerowała, iż do wyjścia z Unii w 2019 roku Wielka Brytania nie sfinalizuje umowy handlowej z “27”.
Premier May rozpoczęła formalnie dwuletni proces wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej 29 marca. Według art. 50 traktatu lizbońskiego, Brytyjczycy powinni opuścić Wspólnotę najpóźniej w ciągu dwóch lat od tej daty, chyba że Rada Europejska postanowi przedłużyć negocjacje.

Similarity rank: 3.1
Sentiment rank: 1.8

© Source: http://praca.wnp.pl/swobodny-przeplyw-osob-takze-podczas-wdrazania-brexitu,295591_1_0_0.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Канада готовит важное решение для Украины

0

После подписания оборонного соглашения Канада откроет Украине рынок оружия. Об этом заявил министр обороны Канады Харджит Саджан, передает “Укринформ”. “Отношения между Канадой и Украиной уникальны. Подписание оборонного соглашения позволит нам иметь гораздо более основательные и…
После подписания оборонного соглашения Канада откроет Украине рынок оружия.
Об этом заявил министр обороны Канады Харджит Саджан , передает ” Укринформ “.
“Отношения между Канадой и Украиной уникальны. Подписание оборонного соглашения позволит нам иметь гораздо более основательные и предметные дискуссии по различным темам. Поэтому внесение Украины в Автоматический контрольный список (список определяет страны, в которые Канада позволяет своим внутренним производителям поставлять оружие. – Gazeta.ua ) стран по огнестрельному оружию станет следующим шагом.
Мы всегда стараемся двигаться вперед как можно быстрее. Мы тесно сотрудничали, чтобы договориться об оборонном соглашении как можно быстрее, и будем продолжать дальше работать совместно”, – заявил Саджан.
При этом министр не назвал сроков, когда Украина сможет покупать канадское оружие.

Similarity rank: 9.7
Sentiment rank: 2.3

© Source: https://gazeta.ua/ru/articles/politics/_kanada-gotovit-vazhnoe-reshenie-dlya-ukrainy/763876
All rights are reserved and belongs to a source media.

‘Tough’ Tillerson could defuse friction on North Korea, says Chinese oilman

0

Former Sinopec chairman Fu Chengyu says US secretary of state ‘tries to understand others’
As the head of ExxonMobil, now US Secretary of State Rex Tillerson had a knack for doing deals in China, according to Fu Chengyu, the former chairman of Asia’s biggest oil refiner. Fu said Tillerson’s negotiating playbook could help him defuse friction between China and the United States over North Korea’s nuclear programme. An oil veteran who led China Petrochemical Corp – better known as Sinopec – from 2011 to 2015, Fu met periodically with Tillerson. While the companies operated joint ventures that weren’t without their sore points, Fu described Tillerson as a “very good friend” who is “very strong, tough in negotiations”. “He always tries to find the right solution to meet all the needs of the different parties,” Fu, 65, said in Beijing on March 30. “He was the one that never acted only in his own interests. He always coordinates the interests of all the parties – that is my experience working with him.” However, while Tillerson brings years of experience navigating the subtleties of doing business in China, he also needs to manage a strident boss. President Donald Trump has criticised China over North Korea, saying it’s not doing enough to rein in the reclusive regime and ruling out Beijing’s proposal for fresh talks on Kim Jong Un’s nuclear programme. Trump has also threatened to act unilaterally against Pyongyang. China and the US are also sparring over a move to deploy an American missile shield in South Korea, while Trump has singled out China for its trade and currency policies. The tensions will be in focus this week at a meeting in Florida between Trump and Chinese President Xi Jinping. North Korea on Wednesday test-fired another ballistic missile, prompting Tillerson to issue a succinct statement on the US Department of State website that: “The United States has spoken enough about North Korea. We have no further comment.” Tillerson would put America’s interests first when it comes to dealing with China, Fu said, as North Korea makes progress building ballistic missiles capable of carrying a nuclear warhead to the continental US. But he could also bring a fresh approach. “Even in our cooperation, we would have big, big differences in the beginning,” Fu said. “And afterwards we always go somewhere in between. We never, never said go to his end or my end.” During a visit to the region last month, Tillerson delivered a sharp warning about North Korea’s nuclear programme during his stops in Tokyo and Seoul. But in China his tone was more measured, calling for “further dialogue” to strengthen China-US ties. He emphasised areas where the countries could work together rather than offering critiques. “I think he’s one who tries to understand others,” Fu said. “When ExxonMobil was working in China, he tried to understand the culture of the country, the culture of the partners and then to find common areas or interests. “Whenever there are problems, he will try to sit down and solve those issues. He will never point fingers, not like American presidents in the past.” While in China, Tillerson said the US was seeking ties built on “non-conflict, non-confrontation, mutual respect, and win-win cooperation,” echoing language used by Beijing to describe its vision for a new model of major power relations. The meeting between the two presidents will be one of “familiarisation with each of their working styles, with each of their needs,” said Fu, now a political adviser to the government. Some members of Trump’s administration are strongly “anti-China,” Fu said, and the leaders will have “very frank, straightforward contact or communications”. Part of Tillerson’s job will be to manage expectations for how fast, or indeed whether, he can achieve Trump’s stated goals on North Korea. To that end, Fu recalled a period a decade ago when Sinopec set up two joint ventures with ExxonMobil and Saudi Arabian Oil in Fujian province. Tillerson was initially anxious because the joint venture didn’t quickly make money, Fu said. Still, when Sinopec laid out the timeline for profit and Tillerson was assured the project would turn around within that period, he showed trust in the company. Fu cited that as an example of how Tillerson doesn’t necessarily demand immediate results. “Once he understands and he knows not only what happened today but also what’s next, what will be the facts three years later or five years later, he will try to find a solution that will work for others.” “He’s tough on negotiations, but he is very cooperative,” Fu said. “Any time he was working in this industry, ExxonMobil’s interest was first but that did not stop him from keeping good relationships with any politicians in any country.”

Similarity rank: 6.5

© Source: http://www.scmp.com/news/china/diplomacy-defence/article/2085101/tough-tillerson-could-defuse-friction-north-korea-says
All rights are reserved and belongs to a source media.

Timeline words data