Start Blog Seite 69814

У російському МЗС розповіли про що говоритимуть на зустрічі Путін і Трамп

0

Під час першої офіційної зустрічі президенти Росії і США Володимир Путін і Дональд Трамп обговорюватимуть ситуацію в Україні та Сирії
Про це передають РИА Новости.
Напередодні, помічник російського лідера Юрій Ушаков заявив журналістам, що під час переговорів лідери двох країн обговорять питання боротьби із міжнародним тероризмом, а також ситуацію в Сирії і на Україні.
За словами ж заступника глави МЗС РФ, цим порядок денний не вичерпується.
«Ми розраховуємо, що часу першим особам вистачить для того, щоб обговорити і інші питання, в тому числі питання стратегічної стабільності, цілу низку двосторонніх сюжетів, ми принаймні виходимо з того, що американська сторона буде готова до такого діалогу», – сказав він.
Як писав „Вголос“, президент Росії Володимир Путін зустрінеться з президентом США Дональдом Трампом 7 липня в Гамбурзі в кулуарах саміту «Групи 20».

© Source: http://vgolos.com.ua/news/u_rosiyskomu_mzs_rozpovily_pro_shcho_govorytymut_na_zustrichi_putin_i_tramp_272501.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Белый дом сообщил, когда Трамп и Путин проведут "нормальную встречу"

0

Как заявил представитель Белого дома, „встреча между президентом Трампом и Путиным намечена на вторую половину дня пятницы, это будет нормальная двусторонняя встреча“.
КИЕВ, 4 июл — РИА Новости Украина. Президенты США Дональд Трамп и его российский коллега Владимир Путин проведут „нормальную двустороннюю встречу“ 7 июля в Гамбурге.
Об этом сообщил во вторник представитель Белого дома.
„Встреча между президентом Трампом и Путиным намечена на вторую половину дня пятницы, это будет нормальная двусторонняя встреча“, — отметили в Белом доме.
Саммит G20 пройдет в Гамбурге 7-8 июля .
Ранее как в Кремле, так и в Белом доме подтвердили проведение первой встречи двух лидеров „на полях“ саммита.

© Source: http://rian.com.ua/world_news/20170704/1025534055.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

СБУ запретила въезд в Украину чешскому депутату Шарапатке

0

Служба безопасности Украины запретила въезд на территорию страны чешскому депутату Милану Шарапатке на срок до 21 октября 2018 года из-за незаконного визита в оккупированный Крым.
Служба безопасности Украины запретила въезд на территорию страны чешскому депутату Милану Шарапатке на срок до 21 октября 2018 года из-за незаконного визита в оккупированный Крым.
Об этом сообщили в СБУ.
„Главное управление Службы безопасности Украины в Крыму запретило въезд чешскому депутату Милану Шарапатке до 21 октября 2018 года за действия, которые представляют угрозу национальной безопасности Украины“, – заявили в СБУ.
То есть, разъяснили в украинской спецслужбе, указанный гражданин Чехии посещал временно оккупированную Российской Федерацией Автономную Республику Крым с нарушением действующего законодательства Украины.

© Source: http://ru.golos.ua/politika/sbu_zapretila_vyezd_v_ukrainu_cheshskomu_deputatu_sharapatke_0623
All rights are reserved and belongs to a source media.

北朝鮮がICBM発射成功と発表、米アラスカに届く可能性も

0

北朝鮮は4日午後、 国営メディアを通じ、 大陸間弾道ミサイル(ICBM)の 発射に成功したと発表した。 高度は2802キロに達し、 飛行距離は933キロ、 39分間飛んだとしている。 専門家は、 最も遠くまで飛ぶ角度で発射すれば米アラスカ州に届く可能性がある指摘する。 ミサイルは午前9時39分ごろ、 北朝鮮西岸から発射。 米
[東京/ソウル 4日 ロイター] – 北朝鮮は4日午後、国営メディアを通じ、大陸間弾道ミサイル(ICBM)の発射に成功したと発表した。高度は2802キロに達し、飛行距離は933キロ、39分間飛んだとしている。専門家は、最も遠くまで飛ぶ角度で発射すれば米アラスカ州に届く可能性がある指摘する。 ミサイルは午前9時39分ごろ、北朝鮮西岸から発射。米軍はミサイル発射後まもなく、初期段階の分析として、ICBMではなく中距離ミサイルだったとしていた。北朝鮮の発表前に記者団の取材に応じた日本の稲田朋美防衛相も、2000キロ超の高度に達した5月14日の中距離弾道弾か、その派生型との認識を示していた。 北朝鮮は発表の中で、高い角度をつけて発射する「ロフテッド軌道」で撃ったと主張。周辺国に影響はなかったとした。世界各地を攻撃できる、とも強調した。 米科学者団体「憂慮する科学者同盟」のデービッド・ライト氏は自身のブログで、通常の角度で発射すれば約6700キロ飛んだと可能性があると指摘。「アラスカ州には届く」とした。 日本政府によると、ミサイルは日本の排他的経済水域(EEZ)に落下。安倍晋三首相は官邸で記者団に、「さらに脅威が増したことを明確に示すもの」と語った。その上で、7日にドイツで始まる20カ国・地域(G20)首脳会議(サミット)で、米国のトランプ大統領、韓国の文在寅大統領と会談し、北朝鮮に対する国際社会の圧力を強める考えを示した。安倍首相は、「中国の習近平国家主席、ロシアのプーチン大統領にさらなる建設的な対応を取るよう働きかける」とも述べた。 トランプ大統領はツイッターに、「韓国と日本は我慢の限界だろう」と投稿。「中国が北朝鮮に重大な動きをし、この馬鹿げたことをきっぱりと終わらせるだろう」と指摘した。 中国外交部は、北朝鮮のミサイル発射を非難すると同時に、関係国に冷静な対応を呼びかけた。 (久保信博、石田仁志、山口貴也、ジャック・キム、フィル・スチュアート) *情報を追加しました。 ミサイルは午前9時39分ごろ、北朝鮮西岸から発射。米軍はミサイル発射後まもなく、初期段階の分析として、ICBMではなく中距離ミサイルだったとしていた。北朝鮮の発表前に記者団の取材に応じた日本の稲田朋美防衛相も、2000キロ超の高度に達した5月14日の中距離弾道弾か、その派生型との認識を示していた。 北朝鮮は発表の中で、高い角度をつけて発射する「ロフテッド軌道」で撃ったと主張。周辺国に影響はなかったとした。世界各地を攻撃できる、とも強調した。 米科学者団体「憂慮する科学者同盟」のデービッド・ライト氏は自身のブログで、通常の角度で発射すれば約6700キロ飛んだと可能性があると指摘。「アラスカ州には届く」とした。 日本政府によると、ミサイルは日本の排他的経済水域(EEZ)に落下。安倍晋三首相は官邸で記者団に、「さらに脅威が増したことを明確に示すもの」と語った。その上で、7日にドイツで始まる20カ国・地域(G20)首脳会議(サミット)で、米国のトランプ大統領、韓国の文在寅大統領と会談し、北朝鮮に対する国際社会の圧力を強める考えを示した。安倍首相は、「中国の習近平国家主席、ロシアのプーチン大統領にさらなる建設的な対応を取るよう働きかける」とも述べた。 トランプ大統領はツイッターに、「韓国と日本は我慢の限界だろう」と投稿。「中国が北朝鮮に重大な動きをし、この馬鹿げたことをきっぱりと終わらせるだろう」と指摘した。 中国外交部は、北朝鮮のミサイル発射を非難すると同時に、関係国に冷静な対応を呼びかけた。 (久保信博、石田仁志、山口貴也、ジャック・キム、フィル・スチュアート) *情報を追加しました。

© Source: http://jp.reuters.com/article/northkorea-icbm-success-idJPKBN19P0OE
All rights are reserved and belongs to a source media.

У Києві спіймали грабіжника банків, який залишав касирам шоколадки

0

надзвичайних подій від 04 липня
Поліція затримала серійного грабіжника банків, який залишав на місці злочину шоколадки для касирів. Про це заявив начальник поліції Києва Андрій Крищенко під час брифінгу, передає 112.ua .
За словами Крищенко, робота з пошуку грабіжника тривала протягом 1,5 року. Грабіжником виявився чоловік 1967 року народження, який раніше притягувався до кримінальної відповідальності на початку 80-х. Він працював на кількох роботах, виїжджав на заробітки за кордон, працював у сфері реклами, але вийшов з бізнесу.
„За його словами, (грабіжника, – ред.) , він здійснив більше 30 злочинів і не тільки в Києві. Ми на теперішній час обґрунтовано доводимо вчинення 14 розбійних нападів на протязі 10 років, за яким зібрані докази та за якими після проведення першочергових слідчих дій злочинця повідомлять про підозру“, – заявив Крищенко.
За даними поліції, грабіжник переважно вибирав банки без охорони, діяв дуже обачно, попередньо проводив розвідку, ніколи не використовував телефон і закривав обличчя.
Під час допиту грабіжник пояснив, що проводив „експропріацію і грабував награбоване“. Також він заявив, що частину коштів він витрачав на благодійність, частину на себе – приводив у порядок свій дім.
У грабіжника вилучили пістолет, на ньому є ознаки переробки.
Зараз проводяться впізнання та інші слідчі дії. Чоловіка затримали в порядку ст. 208 КК України, надалі йому оберуть запобіжний захід .

© Source: https://www.unian.ua/incidents/2010361-u-kievi-spiymali-grabijnika-bankiv-yakiy-zalishav-kasiram-shokoladki.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

У Порошенка озвучили деталі візиту Тіллерсона до Києва

0

В Адміністрації президента України підтвердили, що держсекретар США Рекс Тіллерсон відвідає Київ 9 липня, повідомляє прес-служба  глави…
В Адміністрації президента України підтвердили, що держсекретар США Рекс Тіллерсон відвідає Київ 9 липня, повідомляє прес-служба глави держави.
Так, після приїзду в столицю України американського дипломата прийме у себе президент Петро Порошенко.
„У Києві керівника зовнішньополітичного відомства США прийме Петро Порошенко для обговорення питань зміцнення стратегічного партнерства між Україною та США і продовження координації зусиль з протидії російській агресії проти України“, – йдеться в повідомленні.
Крім того, сторони також розглянуть питання реалізації домовленостей, досягнутих під час візиту глави української держави в США 20-21 червня.
Як розповідав дипломат, голова правління ГО „Європейський Рух України“ Вадим Трюхан, під час візиту держсекретаря США до Києва очікується жорстка розмова.

© Source: http://ukr.segodnya.ua/politics/pnews/u-poroshenko-ozvuchili-detali-vizita-tillersona-v-kiev-1035088.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Bolton: Important for Trump, Putin 'Just to Have a Conversation'

0

Amid rampant speculation about what Presidents Donald Trump and Vladimir Putin will talk about when they meet for the first time this week, former Ambassador John Bolton said he’d be happy if they just use the meeting to take each others‘ measure. …
Amid rampant speculation about what Presidents Donald Trump and Vladimir Putin will talk about when they meet for the first time this week, former Ambassador John Bolton said he’d be happy if they just use the meeting to „take each others‘ measure.“
„I think the most important from the U. S. perspective is for Trump and Putin just to have a conversation where they exchange views across the whole ranges of differences that we have with Russia, “ Bolton told Fox News on Tuesday.
The G-20 normally does not allow any time for substantive meetings between the leaders of the world’s superpowers, Bolton said, but it does allow for bilateral meetings.
„The president will have such meetings with other leaders, this being the first one with Putin, “ said Bolton. „I really think it’s best to concentrate on the personalities and establish a working relationship, and later see if a longer meeting of just the two of them in Washington or in Moscow makes more sense.“
He does agree that Trump, at some point, should lay down some red lines for Putin as the defeat of ISIS comes near. Russia, said Bolton, has „put down some positions that are going to be difficult to reverse, but which we need to roll back.“
Russia’s influence in the Middle East grew under former President Barack Obama to levels that had not been seen since the 1970s, and that is not in the United States‘ best interest, said Bolton.
„We have the Iran question to worry about, “ he said. „We obviously have the Israel, Palestinian question to worry about. So there is a lot there.“
Bolton said he does believe Putin will find Trump a very different president than Obama, and he thinks Putin and Trump should lay out what they think and to try to get a measure of each other, not reach agreements.
The former ambassador was in Paris on Tuesday, and said he is there to discuss the ongoing issues with North Korea’s growing aggression, and because of concern between North Korea and ayatollahs, in the Middle East.
„I think this is very encouraging for president trump to take a hard line both on North Korea and on Iran’s nuclear weapons program, “ said Bolton. „It’s something that he feels very strongly about, I think.“

© Source: http://www.newsmax.com/Politics/Bolton-Trump-Putin/2017/07/04/id/799728/
All rights are reserved and belongs to a source media.

СБУ заборонила в'їзд в Україну чеському депутату

0

Служба безпеки України (СБУ) заборонила в’їзд на територію країни чеському депутату Мілану Шарапатці на термін до 21 жовтня 2018 року через…
Служба безпеки України (СБУ) заборонила в’їзд на територію країни чеському депутату Мілану Шарапатці на термін до 21 жовтня 2018 року через незаконний візит до окупованого Росією Криму. Про це повідомили в СБУ.
„Головне управління Служби безпеки України в Криму заборонило в’їзд чеському депутату Мілану Шарапатці до 21 жовтня 2018 роки за дії, які становлять загрозу національній безпеці України“, – заявили в СБУ.
Як пояснили в українській спецслужбі, вказаний громадянин Чехії відвідував тимчасово окуповану Російською Федерацією Автономну Республіку Крим з порушенням чинного законодавства України.
Нагадаємо, радник глави МВС Зорян Шкіряк вважає, що СБУ повинна діяти жорсткіше щодо російських артистів, які незаконно відвідували окупований Крим.

© Source: http://ukr.segodnya.ua/ukraine/sbu-zapretila-vezd-v-ukrainu-cheshskomu-deputatu-1035086.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

北朝鮮ミサイル、過去最高高度=稲田防衛相

0

稲田朋美防衛相は4日午後、 北朝鮮が発射した弾道ミサイルについて、 通常より高高度に打ち上げる「ロフテッド軌道」 を取ったと推定されると説明した上で、 高度は過去最高、 飛行時間は過去最長だったことを明らかにした。 稲田氏は、 弾道ミサイルが秋田県男鹿半島から約300キ
稲田朋美防衛相は4日午後、北朝鮮が発射した弾道ミサイルについて、通常より高高度に打ち上げる「ロフテッド軌道」を取ったと推定されると説明した上で、高度は過去最高、飛行時間は過去最長だったことを明らかにした。 稲田氏は、弾道ミサイルが秋田県男鹿半島から約300キロの日本海上に落下したと推定。ミサイルの種類は、北朝鮮が5月14日に発射した新型の中距離弾道ミサイルと同種か、その派生型との見方を示した。防衛省で記者団に語った。(2017/07/04-16: 49) 関連ニュース
【政治記事一覧へ】 【アクセスランキング】

© Source: http://www.jiji.com/jc/article?k=2017070400887&g=pol&m=rss
All rights are reserved and belongs to a source media.

Mission to Saturn's Enceladus moon detects organic compounds

0

Enceladus is considered a prime candidate for finding alien life, but scientists urge caution about the findings.
Enceladus was discovered by the British astronomer William Herschel in 1789 using what was then the largest telescope in the world, measuring 1.2m across.
Almost 230 years later, the Cassini spacecraft conducted another fly-past of its southern pole, travelling through one of the mysterious cryovolcanic plumes which had been discovered to be erupting from the moon.
Cassini sampled the water-rich plumes, suspected to originate from a vast liquid ocean beneath the surface of Enceladus, and discovered organic compounds – molecules which contain carbon and are essential to all known life.
These compounds, including the molecule methanol, have now been detected in a much more massive quantity than previously expected, using the IRAM radio telescope, which is 30 metres across, in the Spanish Sierra Nevada.
Scientists, including some from Imperial College London, are presenting their research into these compounds on 4 July at the UK’s National Astronomy Meeting which is being hosted by the University of Hull.
They have speculated that the organic compounds found in the water-rich plumes are formed as part of a complex chemical journey which the material vented from the moon undergoes after it is spewed into space.
Dr Emily Drabek-Maunder said: „Recent discoveries that icy moons in our outer solar system could host oceans of liquid water and ingredients for life have sparked exciting possibilities for their habitability.
„But in this case, our findings suggest that methanol is being created by further chemical reactions once the plume is ejected into space, making it unlikely it is an indication for life on Enceladus.“
Instead, the scientists believe that the enormous amount of methanol may have been produced by a cloud of gas expelled by Enceladus and trapped by Saturn’s magnetic field.
One team member, Dr Dave Clements from the Department of Physics at Imperial, stressed that „observations aren’t always straightforward“.
„To interpret our results, we needed the wealth of information Cassini gave us about Enceladus’s environment.
„This study suggests a degree of caution needs to be taken when reporting on the presence of molecules that could be interpreted as evidence for life.“
Later this year, Cassini will make its final plunge towards Saturn’s surface – ending the journey which it began when launched in 1997.
The orbiter will be written-off by crashing through Saturn’s atmosphere rather than risk damaging one of the planet’s moons which may yet be explored for signs of life.
Remote observations from telescopes based on Earth and in space will remain the only method for exploring Saturn and its potentially life-harbouring moons for now,
„This finding shows that detections of molecules at Enceladus are possible using ground-based facilities, “ said Dr Drabek-Maunder.
„However, to understand the complex chemistry in these subsurface oceans, we will need further direct observations by future spacecraft flying through Enceladus’s plumes.“

© Source: http://news.sky.com/story/mission-to-saturns-enceladus-moon-detects-organic-compounds-10936670
All rights are reserved and belongs to a source media.

Timeline words data