Домой Блог Страница 72600

Brandon McCarthy, Chase Utley deliver in Dodgers' 5-0 victory over the Cubs

0

Chase Utley drove in three runs with a pair of two-out singles, and Brandon McCarthy and Ross Stripling combined on a three-hitter that led the Los Angeles Dodgers to a 5-0 defeat of the Chicago Cub
The Chicago Cubs seemed to wake from a season-long slumber before arriving in Los Angeles, slugging 26 homers in their previous 14 games — nine of them wins — and beginning to resemble the 103-win steamroller that ended a 108-year World Series drought last season.
Then they ran into a wood chipper of a Dodgers pitching staff that has ground their offense to a pulp.
Brandon McCarthy did not allow a runner to reach second base in six two-hit innings Saturday, striking out six and walking one, and Ross Stripling gave up one hit in three innings for his first career save in a 5-0 victory over the Cubs at Dodger Stadium .
Chris Taylor’s sixth homer of the season, a two-run shot to left field, highlighted a four-run fifth, and Chase Utley continued his three-week tear with two hits and three RBIs to help the Dodgers win for the eighth time in 10 games.
Saturday’s victory came on the heels of Friday night’s 4-0 win, in which Alex Wood and relievers Pedro Baez and Chris Hatcher combined on a two-hitter. And now the Cubs must face Clayton Kershaw, the best pitcher in baseball, in Sunday’s series finale.
“I’ ve been on the other side of that, playing the Dodgers, getting shut out and having Kershaw looming, ” said Dodgers manager Dave Roberts, a former San Diego Padres coach.
“Our guys aren’ t getting too high. We know we’ re good, we’ re playing good baseball, and it is definitely nice knowing you have your ace going tomorrow.”
The Dodgers have a major league-best 3.23 ERA and a National League -high 472 strikeouts, and McCarthy, who missed most of the last two seasons because of knee and elbow surgeries, has been a huge factor, improving to 5-1 with a 3.28 ERA this season and 2-1 with a 1.11 ERA in five career games against the Cubs.
“The command of his mix was very apparent, ” Roberts said. “He got in on the lefties, there was life to the fastball in the zone, he had the breaking ball when he needed it, the cutter.”
The right-hander did not give up a hit until Ian Happ’s two-out single to right-center in the fourth. Happ was thrown out by Taylor trying to stretch it into a double. The only other Chicago hit off McCarthy was Addison Russell’s two-out single in the fifth.
McCarthy got through six innings with 79 pitches and was pulled because of some right knee discomfort that Roberts described as “a little tendinitis.”
McCarthy left the stadium to undergo an MRI test and was not available for comment, but the injury does not appear serious.
“It’s something that’s been lingering a bit, ” Roberts said. “After six innings, it was an easy decision to not push it and put him in harm’s way.”
Cubs starter John Lackey did not give up a hit until Enrique Hernandez ’s two-out double in the fourth, giving the Dodgers’ utility player 18 extra-base hits — 14 doubles, one triple and three homers — among his 24 hits this season.
“I guess my pitch selection and plate discipline have been better, ” Hernandez said. “That’s allowed me to lay off some tough pitches, get into better counts and get better pitches to hit.”
Cody Bellinger walked, and Utley, who homered in each of his previous two games, stroked a run-scoring single to left for a 1-0 lead. McCarthy led off the fifth with a walk, and Taylor lined an 83-mph breaking ball over the left-field wall for a 3-0 lead.
Yasmani Grandal singled to center, and Adrian Gonzalez dribbled an infield single to third.
Hernandez grounded into a fielder’s choice, Bellinger walked to load the bases, and Utley pulled a full-count pitch into right for a two-run single and a 5-0 lead.
Utley was batting .098 on May 9. With injuries affording the 38-year-old regular playing time, he’s hitting.354 (17 for 48) with two homers, 12 RBIs and a 1.022 on-base-plus-slugging percentage in his last 16 games, improving his average to .222.
“We know what Chase can do — we were just waiting for him to get out of whatever he was in, ” Grandal said. “He’s been really good for 40 years, so it was great to see him hit home runs on back-to-back days and square the ball up.”
mike.digiovanna@latimes.com
Follow Mike DiGiovanna on Twitter @MikeDiGiovanna

© Source: http://www.latimes.com/sports/dodgers/la-sp-dodgers-cubs-20170527-story.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

В Калифорнии родители гендиректора Uber разбились на лодке

0

В результате аварии мать Каланика погибла на месте, отец получил ранения средней степени тяжести и был доставлен в больницу. По сообщению управления…
На водохранилище Пайн-Флэт-Лейк в Калифорнии Родители основателя и гендиректора американской компании Uber, предоставляющей услуги по онлайн-вызову частных такси, Трэвиса Каланика разбились на лодке, передает The Associated Press.
В результате аварии мать Каланика погибла на месте, отец получил ранения средней степени тяжести и был доставлен в больницу.
По сообщению управления шерифа округа, лодка, в которой находилась семейная пара, разбилась о камень и утонула.
В Uber подтвердили, что речь идет о родителях гендиректора компании Бонни и Дональде Каланиках, их возраст — около 70 лет. Руководитель отдела по работе с персоналом Лиана Хорнси назвала произошедшее «немыслимой трагедией».
«Каждый в Uber знает, насколько близок был Трэвис со своими родителями», — отметила она, выразив соболезнования.
Напомним, газета The New York Times уверяет, что Uber нарушала правила Apple, использовав приложение для слежки.
Uber был основан Калаником в 2009 году. Сервис позволяет пользователям через приложение на мобильном телефоне пользоваться услугами частных такси. Филиалы компании работают более чем в 500 городах в 80 странах мира.

© Source: http://nv.ua/world/countries/v-kalifornii-roditeli-gendirektora-uber-razbilis-na-lodke-1219231.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Touring Pocheon City for a taste of Korean liquor’s history

0

The street lights along the Myeongdong shopping district brightened the lateness of the hour when four journalists from the Philippines set foot for the first time in South Korea last May 21.
The street lights along the Myeongdong shopping district brightened the lateness of the hour when four journalists from the Philippines set foot for the first time in South Korea last May 21.
The team from Manila (including this writer) joined other female journalists from other nations, who were invited for a five-day familiarization tour themed “Lady’s Special” organized by the Korea Tourism Organization (KTO) Manila.
It was already a little past 10 p.m. on Sunday when the team arrived at the L7 Hotels. But as we walked around the area to grab dinner, we noticed that many of the stores and restaurants were still open along Myeongdong.
After eating street food and a quick dinner at a nearby restaurant, we returned to the hotel before midnight to prepare for a full-day schedule the following day.
Our first stop was a tour at Sansawon in Pocheon City, which is an hour and half drive from Seoul.
Far from the lights and noise in Seoul, Pocheon City is a quiet and mountainous area located in Gyeonggi-do province. It is home to Sansawon, a traditional Korean liquor gallery established by the Baesangmyun Brewery.
Sansawon, which means a garden of the Sansa (May flower) tree, houses the Home Brewing Culture Gallery, the BSMB Market, and the Sansa Garden.
“Originally, the old traditional Korean liquor was made at home. That’s why we called it Home Brewing Culture place, ” our tour guide, Ginny Yang, told us on our way to Sansawon.
Yang said Pocheon City is famous for its traditional rice wine called “makgeolli.”
At the entrance of Sansawon is a big guide map board of the area. Jang Yun Seok from the marketing team of the brewery welcomed the visiting journalists and led them directly to the Sansa Garden.
Found in the garden are the “Sewollang” where 400 hundred pots, containing 600 liters of traditional distilled liquor each, are kept; Buandang, the exact replica of a warehouse owned by a rich landlord; another replica of a pavilion called Chuiseongak where people can share a cup of tea or a glass of wine while enjoying the beautiful nature around them; and the so-called “Usanggokso” where you can float wine glasses in a stream, among others.
After touring the Sansa garden, the journalists proceeded to the Home Brewing Culture Gallery where you can see the materials and the process of making the traditional Korean liquor.
The artifacts in the gallery, including miniature dolls, traced the history of the traditional Korean liquor. In one corner, there is a class room that provides an opportunity for those who want to learn and have a first-hand experience of home brewing.
At the basement of the gallery is the “BSMB” market where you can taste some of Baesangmyun Brewery’s products and brewing leftover food and buy their traditional Korean liquor.
NEXT: A tour in the former granite quarry now known as the “Pocheon Art Gallery.”

© Source: http://lifestyle.inquirer.net/263733/touring-pocheon-city-for-a-taste-of-korean-liquors-history/
All rights are reserved and belongs to a source media.

British Airways скасувала рейси з двох аеропортів через комп'ютерний збій

0

КИЇВ. 28 травня. УНН. Авіакомпанія British Airways у суботу скасувала всі рейси з британських аеропортів Гітроу та Гетвік у зв’язку з великим комп’ютерним…
В авіакомпанії заявили про «великий збій у системі IT, який спричинив серйозний зрив у роботі компанії по всьому світу».
British Airways вибачилася перед пасажирами. У кмопанії заявили, що намагаються розв’язати проблему.
Такий режим запровадили до 18 години за лондонським часом (20-ї за Києвом) .

© Source: http://region.unn.ua/uk/news/120430-british-airways-skasuvala-reysi-z-dvokh-aeroportiv-cherez-kompyuterniy-zbiy
All rights are reserved and belongs to a source media.

Ячейка "Аль-Каиды" в Ливии заявила о самоликвидации

0

Ранее США возложили на данную группировку ответственность за убийство своего посла в США
Одна из ячеек «Аль-Каиды» — группировка «Ансар аль-Шариа» — заявила о прекращении своей деятельности, передает Reuters со ссылкой на публикации террористов.
Новости по теме: В Средиземном море за последние четыре дня спасли около 10 тысяч беженцев из Ливии
Отмечается, что Вашингтон возложил на данную группировку ответственность за теракт 2012 года в Бенгази, в результате которого был убит посол США в Ливии Кристофер Стивенс.
Новости по теме: ВВС Египта нанесли удары по лагерям боевиков в Ливии
Напомним, накануне в Ливии в результате атаки на авиабазу Ливийской национальной армии погиб 141 человек .

© Source: https://112.ua/mir/yacheyka-al-kaidy-v-livii-zayavila-o-samolikvidacii-392530.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

В столице Сербии прогремел мощный взрыв

0

Причины взрыва пока неизвестны, на месте взрыва работает полиция и пожарные.
В столице Сербии Белграде произошел мощный взрыв. Пострадавших при взрыве нет, сообщает РБК со ссылкой на сербский телеканал РТС.
«Взрыв произошел в районе Новый Белград неподалеку от бизнес-центра, который местные жители называют «Красная шапочка» (Црвенкапа) . Причины взрыва пока неизвестны. На месте взрыва работает полиция и пожарные», — говорится в сообщении.
Как сообщает портал B92, взрыв произошел в районе автоцентра. По словам горожан, взрыв был слышен в разных районах города. После взрыва произошло задымление.
В конце февраля в Сербии на оборонном ремонтно-техническом заводе в городе Крагуевац после пожара произошел подрыв боеприпасов. В результате инцидента погиб подполковник армии Сербии, еще по меньшей мере 25 человек получили ранения.

© Source: http://telegraf.com.ua/mir/europa/3389336-v-stolitse-serbii-progremel-moshhnyiy-vzryiv.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Мощное землетрясение произошло в Турции

0

В субботу, 27 мая вечером на западе Турции произошло землетрясение магнитудой 5,0. Сообщает УНН со ссылкой на emsc-csem.
КИЕВ. 28 мая. УНН. В субботу, 27 мая вечером на западе Турции произошло землетрясение магнитудой 5,0. Сообщает УНН со ссылкой на emsc-csem.
Очаг залегал на глубине 13 км.
О пострадавших или причиненный ущерб не сообщается.
Наиболее разрушительным за последние годы в Турции было землетрясение в Измите (магнитуда 7,6) в 1999 году, когда погибло более 17 000 человек. В том же году землетрясение в Стамбул (магнитуда 7,2) унесла жизни почти 900 человек.
Напомним, на севере Ирана рядом с границей с Туркменистаном произошел землетрясение магнитудой 5,7, в результате которого погибли три человека.

© Source: http://www.unn.com.ua/ru/news/1667205-potuzhniy-zemletrus-stavsya-u-turechchini
All rights are reserved and belongs to a source media.

У Белграді на території автотехцентра прогримів вибух

0

За даними ЗМІ, вибух стався на складі автомобільних мастил на заході міста – в Новому Белграді. Очевидці кажуть, що з місця події в небо підн…
У столиці Сербії Белграді, ввечері 27 травня, стався потужний вибух, повідомляє Kurir.
За даними ЗМІ, вибух стався на складі автомобільних мастил на заході міста – в Новому Белграді. Очевидці кажуть, що з місця події в небо піднімається густий дим.
За даними Міністерства внутрішніх справ Сербії, постраждалих у результаті інциденту немає. Причини та обставини вибуху з’ясовують фахівці. На місці події працюють пожежники, поліція і медики.
За інформацєю, що поширюється місцевими медіа, причиною вибуху міг стати вибух газових балонів на розташованій поруч заправній станції. В якості ще однієї версії, причиною події могла стати НП на прилеглому до місця вибуху незаконному будівельному майданчику.
За словами мешканців прилеглих будинків, від вибуху в сусідніх будівлях затремтіли шибки.
Нагадаємо, у центральній частині Сербії сталося два вибухи на одному з військових об’єктів, в результаті якого загинув один чоловік, 25 отримали поранення, ще троє вважаються зниклими без вести.

© Source: http://nv.ua/ukr/world/countries/u-belgradi-na-teritoriji-avtotehtsentra-progrimiv-vibuh-1219017.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

In Japan, single mothers struggle with poverty and with shame

0

Child indigence has doubled since the country’s economic bubble burst a quarter-century ago.
OSAKA, Japan — The country suffered a “lost decade, ” and then another one, after its bubble burst some 25 years ago. To this day, despite Prime Minister Shinzo Abe’s efforts to reinvigorate it, Japan’s economy remains in the doldrums.
Now, experts are warning of a “lost generation” — a whole tier of Japanese children who are growing up in families where the parents — or, often, a single parent — work but do not earn enough to break through the poverty line.
“The Japanese economy has been getting worse and worse, and that’s hurting poor people, especially single mothers, ” said Yukiko Tokumaru, who runs Child Poverty Action Osaka, a nongovernmental organizational that helps families in need.
The judgment and stigma that single mothers face in many countries are taken to another level in Japan, a homogeneous society where those who do not conform often try to hide their situations — even from their friends and wider family.
But Japan also has a culture that makes it difficult for women to work after having children — changing this is a key part of Abe’s solution to the country’s economic problems — and that makes life exponentially harder for single mothers.
“We have this culture of shame, ” Tokumaru said. “Women’s position is still so much lower than men’s in this country, and that affects how we are treated. Women tend to have irregular jobs, so they need several jobs to make ends meet.”
Japan does have a welfare system, and it provides benefits according to different situations. A 35-year-old mother in Osaka with two elementary school-aged children and no job can expect to receive $2,300 a month.
But the number of families living on an income lower than the public welfare assistance level more than doubled in the 20 years after the asset price bubble popped in 1992, according to a study by Kensaku Tomuro of Yamagata University.
Now 16 percent of Japanese children live below the poverty line, according to Health Ministry statistics, but among single-parent families, the rate hits 55 percent. Poverty rates in Osaka are among the worst.
“If parents are working poor, their children are poor as well, and the cycle of poverty is handed down to the next generation, ” Tomuro said.  
“Poor children can’ t get higher education, so they end up with a bad job, ” he said. The prolonged recession created a layer of second-tier jobs, in which workers do not get the security or benefits that had long been standard — damaging their prospects. “They can’ t start a family as they can’ t get married or have a child with a low income.”
This situation is all the more surprising given that Japan does not have anywhere enough children. The country desperately needs more taxpayers to fund the pensions of its rapidly aging society.
The falling birthrate means that the population, currently 127 million, is set to drop below 100 million by 2060, and one-third of Japanese will be older than 65.
Community centers in Osaka provide not only free dinners and playtime for children, but also camaraderie for the mothers.
“I feel relieved when I come here with my kids, ” said Masami Onishi, a 23-year-old single mother who stopped by an Osaka center called Nishinari Kids’ Dining Hall, which is in a small, two-bedroom apartment in a housing project. 
“It’s a relief to meet fellow mothers and talk about any difficulties we are having. I realize that I’ m not the only one going through this, ” she said. Onishi has a job operating a machine at a sheet metal factory, but it’s a struggle.  
“And it’s fun to come here because I get to see my children smiling and other children smiling, too, ” she said as her daughters, Sora, 6, and Yua, 3, ate octopus dumplings, an Osaka specialty.
“I want 20, and I’ m going to eat them by myself!” yelled Masahide, an 8-year-old who came to the center by himself and repeatedly lashed out at other children, hitting them for no reason.
Such behavior is normal among these children, said Yasuko Kawabe, who started the Nishinari center, which relies entirely on donations, after meeting children who were always angry.
“I wondered if they were hungry, ” she said, so she started cooking lessons as a way to feed the children. “I’ ve seen dramatic changes in the kids’ behavior. Before, they wouldn’ t even look into my eyes and couldn’ t communicate. But they become much calmer here.”
But it’s not just about food. It’s also about attention.
“These kids don’ t see much of their parents because they’ re too busy working, ” Kawabe said. “So when they’ re here they’ re very clingy. They crave attention.”
Local schools, which once tried to hide their problems, now refer children to Kawabe’s center.
Indeed, for women trying to operate support groups, even finding single mothers to help can be a challenge — because the sense of shame runs so deep.
Some women are so embarrassed about a relationship breaking up that they don’ t tell their friends, or even their parents, said Junko Terauchi, head of the Osaka Social Welfare Promotional Council, a nongovernmental group helping single mothers with advice and emergency food packages.
“Single moms in poverty try really hard not to look poor, ” she said, describing how they buy makeup and nail polish at the Japanese equivalent of a dollar store so they can keep up appearances. “Sometimes local government officers, who are often men, say things like, ‘You don’ t look like you need welfare.’ ”
Children of single or poor parents often are ostracized in their communities, Tokumaru said, noting that other parents do not want their children playing with children from a “bad house.”
The plight of these children only worsens as they become older and face the question of whether to continue their schooling.
This is a problem all too familiar for Akiko, a 48-year-old who works part-time at a day-care center and also receives public assistance, but struggles to make ends meet.
Her 20-year-old daughter, who skipped school between second and sixth grade because she was bullied for having separated parents, did not pass the exam to enter a public university. So she’s now at a private college.
Akiko, who spoke on the condition that her full name not be published because of the stigma, has been challenged by local officials over why she’s trying to put her daughter through a private college. “I felt hurt by these kinds of comments at the beginning, but now I’ ve become accustomed to it, ” she said, noting that a welfare officer, of all people, should not be trying to perpetuate the cycle of poverty.
Some change is happening slowly at the grass-roots level, with groups like Kawabe’s and Tokumaru’s putting pressure on local authorities to do more to help single mothers. But change at a national level seems a long way off, they say.
“Japan is considered an economic power, but the government keeps saying we are in debt, ” Tokumaru said. “I feel like Japan is such a cold country towards children. It’s really embarrassing.”
Yuki Oda contributed reporting.

© Source: https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/in-japan-single-mothers-struggle-with-poverty-and-with-shame/2017/05/26/01a9c9e0-2a92-11e7-9081-f5405f56d3e4_story.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Поліція опублікувала нові фотографії манчестерського смертника

0

Поліція оприлюднила фото терориста
Фотографії є кадрами з камер відеоспостереження.
Поліція показала фото терориста з камер
Русская служба Би-би-си
Поліція Манчестера опублікувала фотографії терориста-смертника Салмана Абеді, який 22 травня він привів в дію вибуховий пристрій в концертному залі «Манчестер-арена», повідомляє російська служба Бі-бі-сі. Фотографії, надані поліцією Манчестера, — це кадри з камер відеоспостереження, в поле зору яких в день теракту потрапив Абеді. Точний час і місце зйомки поліція не повідомила. Це найкривавіший теракт в Британії після вибухів в лондонському метро в липні 2005 року, що забрали більше 50 життів. Загинули 22 людини, більше 60 постраждали.
Читайте також: The Guardian опублікувала фотографію підозрюваного у теракті на стадіоні Манчестера
Раніше британське видання The Guardian опублікувало фотографію Саламана Абеді, которого вважають виконавцем теракту на стадіоні в Манчестері. Абеді був підданім Великобритании, проти его батьки були родом з Лівії, а батько до сих пір проживає в Тріполі.
Більше про теракт в Манчестері читайте в матеріалі ZN. UA » Вибухи на стадіоні в Манчестері: головне «. За матеріалами: Русская служба Би-би-си

© Source: https://dt.ua/WORLD/policiya-opublikuvala-novi-fotografiyi-manchesterskogo-smertnika-243782_.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Timeline words data