Домой Блог Страница 70981

Trump says US committed to Japan security, in change from campaign rhetoric

0

After a day of talks with Japan Prime Minister Abe, Trump abruptly set aside campaign pledges to force Tokyo to pay more for U. S. defense aid.
With a hug and a handshake, President Donald Trump and Japanese Prime Minister Shinzo Abe opened a new chapter in U. S.-Japan relations on Friday with Trump abruptly setting aside campaign pledges to force Tokyo to pay more for U. S. defense aid.
The two leaders appeared to have established a quick friendship during a day of talks at the White House and a flight together aboard Air Force One to Florida for a weekend of golf.
At a joint news conference with Abe, Trump avoided repeating harsh campaign rhetoric that accused Japan of taking advantage of U. S. security aid and stealing American jobs.
It was a welcome affirmation for Japan in the face of challenges such as China’s maritime expansion and North Korea’s nuclear and missile development.
«We are committed to the security of Japan and all areas under its administrative control and to further strengthening our very crucial alliance,» Trump said. «The bond between our two nations and the friendship between our two peoples runs very, very deep. This administration is committed to bringing those ties even closer,» he added.
A joint U. S.-Japanese statement said the U. S. commitment to defend Japan through nuclear and conventional military capabilities is unwavering.
The statement amounted to a victory for Abe, who came to Washington wanting to develop a sense of trust and friendship with the new U. S. president and send a message that the decades-old alliance is unshakable.
Japan got continued U. S. backing for its dispute with Beijing over islands in the East China Sea that China also claims. The statement said the two leaders affirmed that Article 5 of the U. S.-Japan security treaty covered the islands, known as the Senkaku in Japan and the Diaoyu in China.
Abe invited Trump for a visit to Japan this year and Trump accepted. U. S. Vice President Mike Pence will make an early stop in Tokyo.
But uncertainty remained in another area, that of trade, after Trump abruptly pulled the United States out of the planned Trans-Pacific Partnership trade deal.
Abe said he was «fully aware» of Trump’s decision to withdraw from the multilateral trade accord. But he said Japan and the United States had agreed on a new framework for economic dialogue.
«I am quite optimistic that … good results will be seen from the dialogue,» he said, adding that Japan was looking for a fair, common set of rules for trade in the region.
A senior Japanese government spokesman said Abe and Trump did not discuss currency issues and that Trump did not request a bilateral trade deal.
The official told reporters that a U. S.-Japan economic dialogue will be led by Japanese Deputy Prime Minister Taro Aso and Vice President Mike Pence to address fiscal and monetary policies as well as infrastructure projects and trade.
Trump, who spoke by phone on Thursday night with Chinese President Xi Jinping, also said he considered dealing with North Korea’s nuclear program a «very very high priority» but gave no hint as to how his approach would differ from that of his predecessor, Barack Obama.
He predicted a level playing field on trade with China soon.
The Mar-a-Lago visit will be Trump’s first use of his Florida getaway for diplomatic purposes. It will also be the most time Trump will have spent with a foreign leader since taking power last month and his second face-to-face meeting with a key ally after talks with British Prime Minister Theresa May two weeks ago.
Trump hosted Abe at Trump Tower last year in his first talks with a foreign leader after his surprise win in the November presidential election.
Abe played down his chances in scoring better than Trump in golf.
«My scores in golf are not up to the level of Donald at all, but my policy is never up, never in, always aiming for the cup,» he said.
Japan has had lingering concerns about what Trump’s self-styled «America First» strategy means for U. S. foreign policy in Asia as well as what his decision to withdraw from the Trans-Pacific Partnership trade pact means for bilateral economic ties.
Abe pledged Japan would help create U. S. jobs, hoping to persuade Trump to turn down the heat on economic matters and stand by the alliance.
To avoid questions about whether Japan is paying Trump for Abe to stay at the beachfront Mar-a-Lago retreat, the White House declared that the entire visit there, including golf, is the official gift for Abe from Trump.

Similarity rank: 4

© Source: http://www.cnbc.com/2017/02/10/trump-says-us-committed-to-japan-security-in-change-from-campaign-rhetoric.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

В Анголе во время давки на футбольном стадионе погибли 17 человек

0

В результате штурма стадиона фанатами, произошла давка в которой люди попали в ловушку, падали и не могли больше подняться
По меньшей мере 17 человек погибли на футбольном стадионе в северной части города Уиже в Анголе. Более сотни человек ранены. Об этом сообщают местные власти, передает BBC.
Фанаты начали штурмовать ворота стадиона, чтобы попасть на матч между двумя местными командами — Santa Rita de Cassia и Recreativo de Libolo. В результате произошла давка, в которой люди попали в ловушку, падали и не могли больше подняться.
«Люди были вынуждены идти, наступая на других. Всего 76 пострадавших, из них -17 погибли», — рассказал главврач местной больницы Эрнесто Луис.
Ангольские и португальские СМИ сообщают, что некоторые из погибших — дети.
Подписывайтесь на аккаунт LIGA.net в Twitter , Facebook , ВКонтакте и Одноклассниках : в одной ленте — все, что стоит знать о политике, экономике, бизнесе и финансах.

Similarity rank: 7.6

© Source: http://news.liga.net/news/world/14689261-v_angole_vo_vremya_davki_na_futbolnom_stadione_pogibli_17_chelovek.htm
All rights are reserved and belongs to a source media.

Bundespräsidentenwahl: SPD lobt Steinmeier als Mutmacher

0

Die Erwartungen an den künftigen Bundespräsidenten sind hoch. Kanzlerkandidat Schulz spricht sogar von einem «Glücksfall» für Deutschland.
SPD-Politiker
haben den designierten Bundespräsidenten Frank-Walter Steinmeier als Mutmacher
und Versöhner gewürdigt. Steinmeier wird nach Ansicht von Justizminister Heiko
Maas die gefährdete Demokratie entschlossen verteidigen. «Frank-Walter
Steinmeier wird den simplen Parolen der
Nationalisten und Populisten seine politische Vernunft und Besonnenheit
entgegen setzen», sagte Maas. Steinmeier sei «ein Versöhner» , dem die Menschen
vertrauten.
Steinmeier sei mit all seiner Erfahrung,
seiner Ruhe und Verlässlichkeit in schwierigen Zeiten wie diesen «ein
Glücksfall für die Bundesrepublik», sagte SPD-Kanzlerkandidat Martin Schulz
in der Rheinischen Post. «Steinmeier wird
als Präsident Brücken bauen und den
Zusammenhalt stärken», sagte Schulz.
Auch die stellvertretende SPD-Vorsitzende Manuela Schwesig ist überzeugt, dass
Steinmeier seine Rolle als Staatsoberhaupt hervorragend ausüben wird. «Er ist
ein Mutmacher, der unser Land nach außen repräsentieren und mit starker Stimme
vertreten und unsere Gesellschaft im Inneren zusammenhalten kann», sagte sie.
Familienministerin Schwesig hob die Rolle des scheidenden SPD-Chefs Sigmar
Gabriel bei der Kandidatenkür hervor. Gabriel hatte Steinmeier früh als besten
Kandidaten ausgerufen und die Union damit überrumpelt. «Steinmeier ist nach
Joachim Gauck der zweite Bundespräsident in Folge, den Sigmar Gabriel als
SPD-Chef durchgesetzt hat. Dafür ist ihm die gesamte SPD, ich glaube aber auch
die ganze Nation dankbar. «
Am Sonntag wählt die Bundesversammlung einen Nachfolger für
Bundespräsident Joachim Gauck. Steinmeier
als gemeinsamer Kandidat der Regierungskoalition kann auf eine übergroße
Mehrheit bauen: Denn die Parteien der großen Koalition, die ihn aufgestellt
haben – CDU, CSU und SPD – bringen es auf über 70 Prozent der Sitze.

© Source: http://www.zeit.de/politik/2017-02/spd-frank-walter-steinmeier-wahl-bundespraesident-erwartungen
All rights are reserved and belongs to a source media.

This leaked photo might show Magic Leap's augmented reality device prototype

0

Still definitely a prototype
A photo purporting to show a working prototype of Magic Leap’s augmented reality device has leaked.
The device has been shrouded in mystery for years — Magic Leap raised half a billion dollars in investment funds in 2014, and released a demo video last year that amazed many, but we haven’t seen even a sliver of a working machine, at least not until now.
The image was obtained by Business Insider from a source, and the device, which is supposed to be portable, is rough, to say the least.
Called PEQo — PEQ is the prototype’s name, and the number seemingly refers to the iteration — you can make out a band that wraps almost completely around the wearer’s head, and we guess there’s some kind of lens (or there’s supposed to be) in the front through which viewers see digital images overlain onto the real world. This design would be similar to Microsoft’s HoloLens AR viewer.
The backpack-like case clearly holds computing parts, while BI says the pack in the person’s left hand houses the battery.
Magic Leap’s whole aim with its AR device is to create a product users can take with them anywhere and comfortably slip on, standing apart from other high-end VR and AR headsets on the market that require tethers to a PC.
From this picture, Magic Leap still has a long way to go to achieve that goal, however BI says the image shows the device as it was in early January. Improvements have been introduced in the weeks since, according to the site’s source.
Magic Leap is facing pressure after a scathing report from The Information said it may have «oversold» what its tech can do and what the startup has shown off won’t actually make it to a commercial product.
The company has a big board meeting scheduled next week, at which it’s expected to demonstrate its working technology. The backpack will be replaced with belt packs, BI’s source said, and the hardware will appear more finished.
Despite some apparent obstacles, Magic Leap looks to be plodding along with its AR mission. Many questions remain — including how well the device really works, how much it will cost, and when it will release — but it doesn’t appear we’ll have answers to those anytime soon.
You can check out the demo video Magic Leap released last year below:

© Source: http://feedproxy.google.com/~r/techradar/allnews/~3/EdBq4uN2O2s/leaked-photo-might-show-magic-leaps-augmented-reality-device-prototype
All rights are reserved and belongs to a source media.

Nichte von Britney Spears darf Krankenhaus verlassen

0

Die Nachricht vom Unfall der kleinen Maddie (8), Nichte von Britney Spears, versetzte die Familie in Schock – jetzt konnte sie die Klinik verlassen!
Die Nachricht vom schrecklichen Unfall der kleinen Maddie (8), Nichte von US-Popstar Britney Spears, versetzte die Familie Spears in Schock – doch nur fünf Tage später kann die Kleine das Krankenhaus wieder verlassen!
„Wir sind so dankbar, dass Maddie heute in der Lage war das Krankenhaus zu verlassen. Es ist wahrlich ein Wunder. Unsere Gebete wurden erhört und beantwortet! Ich danke euch allen so für eure Liebe und Unterstützung diese Woche. Meine Familie weiß dass mehr zu schätzen, als ihr je wissen werdet!“ twitterte Britney Spears (35).
Ihre Nichte war am Sonntag bei einem Jagdausflug in Kentwood im US-Staat Louisiana auf einem Quad verunglückt und mit der schweren Maschine in einem Teich gestürzt. Sie soll minutenlang unter Wasser gewesen sein.
Ihre Mutter, Jamie Lynn (25), die jüngere Schwester von Britney Spears, soll nicht bei ihrer Tochter gewesen sein, als der Unfall passierte.
Am Dienstag erlangte sie ihr Bewusstsein wieder, war sogar in der Lage zu sprechen. Am Freitag konnte sie dann selbstständig die Klinik verlassen.
Ihr Stiefvater Jamie Watson postete ein Foto auf Instagram, das Maddie und ihre Mutter in einem Hospital-Hubschrauber zeigt:
„Dank der wunderbaren Erste Hilfe und dem medizinischen Team des Universitäts- und Kinderkrankenhauses in New Orleans (US-Staat Louisiana) sind wir auf dem Weg nach Hause mit unserem kleinen Mädchen, das sich weiter gut erholt. Wir sind so dankbar für jedes eurer Gebete, weil wir wissen, dass sie wirklich den Unterschied ausgemacht haben. Vielen Dank noch eimal an alle. Wir sind wahrhaft gesegnet“.
Die US-Seite „EXTRA” zeigte Fotos von Maddie an der Hand ihrer Mutter Jamie Lynn (25), wie sie eine Straße überqueren. Bis auf einen großen blauen Fleck am Hals, sieht die kleine Maddie völlig unversehrt aus.

© Source: http://www.bild.de/unterhaltung/leute/britney-spears/spears-nichte-darf-krankenhaus-verlassen-50293304.bild.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Через ДТП за участю прем'єра Шидло МВС Польщі скликало екстрене засідання

0

В результаті ДТП за участю Беати Шидло постраждали ще двоє людей
Глава МВС Польщі Маріуш Блащак скликав екстрену нараду у зв’язку з ДТП за участю прем’єра країни Беати Шидло. Про це повідомляється в офіційному Twitter відомства.
Trwa zabezpieczanie miejsca zdarzenia. Wszystkie służby podległe MSWiA zostały zaangażowane w wyjaśnienie przyczyn wypadku.
— MSWiA (@MSWiA_GOV_PL) February 10, 2017
За підсумками зустрічі міністра з представниками Бюро охорони уряду Польщі стало відомо, що в результаті ДТП постраждали ще двоє людей — водій автомобіля і співробітник БОП, повідомляється на сайті МВС Польщі. Першого вже сьогодні, ймовірно, лікарі відпустять додому, другий потерпілий поламав ногу.
Також повідомляється, що колона з трьох автомобілів Бюро охорони уряду була належним чином маркована і переміщалася зі швидкістю приблизно 50 км на годину.
Поліція спільно з прокуратурою розслідує причини аварії, додали в МВС.
Нагадаємо, зіткнення машини прем’єра з легковим автомобілем сталося під час маневру обгону.

Similarity rank: 6.6

© Source: https://www.rbc.ua/ukr/news/dtp-uchastiem-premera-shidlo-mvd-polshi-sozval-1486776832.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Einreiseverbot: Trump erwägt "brandneue Order"

0

Wenn die Gerichte nicht mitspielen, wie er es sich vorstellt, dann gibt es für US-Präsident Trump nach eigenen Worten «viele andere Optionen», um seine Ziele durchzusetzen. Dazu zähle auch der Erlass eines neues Einwanderungsdekrets.
Wenn die Gerichte nicht mitspielen, wie er es sich vorstellt, dann gibt es für US-Präsident Trump nach eigenen Worten «viele andere Optionen», um seine Ziele durchzusetzen. Dazu zähle auch der Erlass eines neues Einwanderungsdekrets, sagte er an Bord der Air Force One.
Nach der erneuten Schlappe vor Gericht im Streit über sein geplantes Einreiseverbot plant US-Präsident Donald Trump offenbar einen neuen Erlass dazu. Dieser könne schon am Montag oder am Dienstag in Kraft treten, sollte sich die Regierung dafür entscheiden, sagte Trump zu Reportern an Bord des Präsidentenflugzeugs Air Force One. Nachgedacht werde über eine «brandneue Order».
Trumps Stabschef Reince Priebus bekräftigte die Möglichkeit, für eine Durchsetzung des bisherigen Erlasses bis vor das Oberste US-Gericht zu ziehen. Ein Berufungsantrag beim Supreme Court sei möglich. «Alle Gerichtsoptionen liegen auf dem Tisch. » Trump selbst hatte zuletzt gesagt, nicht sofort vor das Oberste Gericht ziehen zu wollen.
Er hält sein Dekret weiter für rechtmäßig und betonte: «Wir werden diesen Kampf gewinnen. » Trump fügte hinzu: «Wir haben auch viele andere Optionen. » Dazu zähle auch der Erlass eines neuen Dekrets.
Ein Berufungsgericht in San Francisco hatte am Donnerstag den Widerspruch der Regierung gegen die einstweilige Verfügung eines Bundesgerichts einstimmig abgewiesen, das den Einreisebann gegen Bürger aus sieben muslimisch geprägten Ländern aufgehoben hatte. Damit können die Betroffenen weiterhin in die USA einreisen. Trump hatte den Spruch des Berufungsgerichts als «politisches Urteil» kritisiert und angekündigt, umgehend dagegen vorzugehen.
Der Präsident hat das Einreiseverbot als notwendigen Schutz vor der Bedrohung durch Islamisten bezeichnet. Gegen die auf 90 Tage begrenzten Einreiseverbote gegen Menschen aus Iran, Irak, Libyen, Somalia, Sudan, Syrien und Jemen hatten die Bundesstaaten Washington und Minnesota geklagt.
Das Dekret vom 27. Januar löste im In- und Ausland Proteste aus. Kritiker halten die Anordnung für sinnlos, unbegründet und diskriminierend.

Similarity rank: 1.1

© Source: http://www.tagesschau.de/ausland/trump-dekret-105.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Участники блокады перекрыли путь Ясинуватая-Константиновка

0

Блокада железнодорожных путей осуществляется на участке вблизи станции Фенольная
Штаб блокады при поддержке добровольческого движения ОУН заблокировал «основную магистраль торговли на крови и финансирования терроризма» Ясиноватая — Константиновка. Об этом сообщает Штаб блокады торговли с оккупантами в Facebook.
Как говорится в сообщении, блокада осуществляется на участке вблизи станции Фенольная.
Фото: facebook.com/shtab.blokady
На данный момент ведутся инженерные работы и обустройство местности.
Фото: facebook.com/shtab.blokady
Штаб также заявил, что не планирует блокировать железнодорожные составы, которые идут через станцию Фенольная, заводов государственных шахт и других предприятий, находящихся на подконтрольной Украине территориях.
Фото: facebook.com/shtab.blokady
9 февраля солдаты 58-й бригады обратились к президенту Украины Петру Порошенко с призывом остановить торговлю и любые финансовые отношения с «представителями сепаратистов на временно оккупированных территориях Донецкой и Луганской областей».
Подписывайтесь на аккаунт LIGA.net в Twitter , Facebook , ВКонтакте и Одноклассниках : в одной ленте — все, что стоит знать о политике, экономике, бизнесе и финансах.

Similarity rank: 4.3

© Source: http://news.liga.net/news/politics/14689255-uchastniki_blokady_perekryli_put_yasinuvataya_konstantinovka.htm
All rights are reserved and belongs to a source media.

首相 大統領専用機でフロリダに到着

0

安倍総理大臣はトランプ大統領との 初めての 日米首脳会談を終えたあと、 大統領専用機エアフォース・ ワンにトランプ大統領と同乗して移動し、 日本時間の …
安倍総理大臣はトランプ大統領との初めての日米首脳会談を終えたあと、大統領専用機エアフォース・ワンにトランプ大統領と同乗して移動し、日本時間の11日朝、大統領の別荘がある南部フロリダに到着しました。 安倍総理大臣は、ワシントンのホワイトハウスでトランプ大統領と初めての日米首脳会談を行い、両国の経済関係を一層深化させるため、麻生副総理兼財務大臣とペンス副大統領の間で対話を進めることなどで合意しました。 首脳会談を終えた安倍総理大臣は、大統領専用機エアフォース・ワンにトランプ大統領と同乗して移動し、日本時間の午前7時45分ごろ、大統領の別荘がある南部フロリダに到着しました。 安倍総理大臣は、フロリダで大統領夫妻と夕食を取りながら会談するほか、一緒にゴルフをする予定です。 外務省によりますと、日本の総理大臣がアメリカの大統領とゴルフをするのは、安倍総理大臣の祖父で当時の岸信介総理大臣とアイゼンハワー大統領の例があるということです。 安倍総理大臣としては、一連の日程を通じてトランプ大統領と親密な関係を築き、強固な日米同盟を内外に示す機会にもしたい考えです。

Similarity rank: 2.1

© Source: http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170211/k10010872811000.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

イラク 入国禁止対象から外すようトランプ大統領に要請

0

イラクの アバディ首相はトランプ大統領と電話会談し、 アメリカで7か国の 人の 入国を一時的に禁止する大統領令について「見直すことが重要だ」 と訴え、 …
イラクのアバディ首相はトランプ大統領と電話会談し、アメリカで7か国の人の入国を一時的に禁止する大統領令について「見直すことが重要だ」と訴え、イラクを対象国から外すよう要請しました。 イラク政府によりますと、イラクのアバディ首相とアメリカのトランプ大統領が9日、電話会談しました。 この中でアバディ首相はまず、過激派組織IS=イスラミックステートのイラク国内の最大の拠点モスルの奪還作戦について、「最終段階に入っている」などとしたうえで、引き続きアメリカをはじめとする国際社会の支援が必要だと強調しました。 また、アバディ首相は、アメリカで7か国の人の入国を一時的に禁止する大統領令の対象国にイラクが入っていることについて、「見直すことが重要だ」と訴え、イラクを対象国から外すよう要請したということです。 イラク政府によりますと、これに対しトランプ大統領は、できるだけ早い解決に向けた調整を進めるよう国務省に指示する意向を示したということです。 イラクでは、IS掃討作戦でアメリカと軍事的な連携を深めていただけに、入国を一時的に禁止する大統領令の対象国となったことについて、議会では対抗措置が議論されるなど反発が強まっています。

Similarity rank: 2.1

© Source: http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170211/k10010872681000.html
All rights are reserved and belongs to a source media.

Timeline words data